-
1 смешение
с.1) ( действие) mescolamento m, mescolatura f; mescolanza f ( редко); commistione f книжн. спец.; confusione fсмешение языков — mescolanza di lingue; Babele f перен.2) ( смесь) miscela f; mescolanza f; confusione f предосуд.смешение понятий — confusione d'idee -
2 confusione
f1) беспорядок, путаницаconfusione babelica библ. — вавилонское столпотворение (также перен.)confusione delle lingue библ. — смешение языковnon far confusione библ. — не мешай3) смущение, стыд, замешательство•Syn:babele, torre di Babele, babilonia, bailamme, baraonda, bolgia, bordello, caos, pandemonio, putiferio, guazzabuglio, pasticcio, scompiglio, sconcerto, subbuglio, tafferuglio, cagnaraAnt: -
3 вавилонский
прил.••вавилонское столпотворение книжн. — Babele f; babilonia f разг., pandemonio m, casino mвавилонское смешение языков — confusione delle lingue -
4 confusione
confusióne f 1) беспорядок, путаница confusione babelica bibl -- вавилонское столпотворение( тж перен) confusione delle lingue bibl -- смешение языков non far confusione -- не мешай 2) растерянность, смятение( в мыслях) confusione mentale v. stato confusionale 3) смущение, стыд, замешательство a mia confusione -- к моему стыду -
5 confusione
confuś ióne f 1) беспорядок, путаница confusione babelica bibl — вавилонское столпотворение (тж перен) confusione delle lingue bibl — смешение языков non far confusione — не мешай 2) растерянность, смятение ( в мыслях) confusione mentale v. stato confusionale 3) смущение, стыд, замешательство a mia confusione — к моему стыду
См. также в других словарях:
смешение языков — (вавилонское) иноск.: бестолковый, шумный разговор (так что один другого не понимает) Ср. Туш грянул вторично... Карачаев еще неистовее захлопал в ладоши и затопал ногами. В зале воцарилось совершенное смешение языков. Григорович. Проселочные… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смешение языков — См. Скрещивание языков … Словарь социолингвистических терминов
смешение языков французского с нижегородским — (иноск.) коверканный французский язык французящих русских Ср. На съездах на больших, по праздникам приходским, Господствует еще смешенье языков Французского с нижегородским? Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий. Ср. У нас всякий, кто умеет только … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смешение языков — Смѣшеніе языковъ ( вавилонское) иноск. безтолковый, шумный разговоръ (такъ что одинъ другого не понимаетъ). Ср. Тушъ грянулъ вторично... Карачаевъ еще неистовѣе захлопалъ въ ладоши и затопалъ ногами. Въ залѣ воцарилось совершенное смѣшеніе… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Вавилонское смешение языков. — (бестолочь, где друг друга не понимают). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вавилонское смешение языков — сущ., кол во синонимов: 2 • бестолочь (181) • вавилонское столпотворение (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Смешение языков французского с Нижегородским — Смѣшеніе языковъ французскаго съ Нижегородскимъ (иноск.) коверканный французскій языкъ французящихъ русскихъ. Ср. На съѣздахъ на большихъ, по праздникамъ приходскимъ, Господствуетъ еще смѣшенье языковъ Французскаго съ Нижегородскимъ? Грибоѣдовъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Смешение [языков] французского с нижегородским — Разг. Шутл. О путаной, неправильной речи. /em> Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822–1824 гг.). БМС 1998, 534 … Большой словарь русских поговорок
СМЕШЕНИЕ — СМЕШЕНИЕ, смешения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. смешать во всех знач., кроме 4. Произвести смешение красок. Допустить смешение понятий. 2. Действие и состояние по гл. смешаться в 1 и 2 знач. Смешение языков. Смешение понятий. 3. То… … Толковый словарь Ушакова
СМЕШЕНИЕ — [языков] французского с нижегородским. Разг. Шутл. О путаной, неправильной речи. /em> Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822–1824 гг.). БМС 1998, 534 … Большой словарь русских поговорок
Смешение языковых кодов — 1. Немотивированный переход билингва в процессе речевого общения от одного языка к другому, причем граница кодов может проходить даже внутри тесно связанного словосочетания: Ну со же, запрягает ёв тройка (смешение русского и цыганского языков:… … Словарь социолингвистических терминов